Ей очень хотелось, чтобы на Рождество выпал снег. Это сделало бы праздник действительно сказочным. Мама и Харриет обещали приехать в сочельник и остаться до Дня подарков, а мама Джона собиралась провести у них всю праздничную неделю. Карсон и Кэролайн с детьми придут на развеселый шведский рождественский ужин, и Рози с Гордоном тоже, и тоже с детьми. Будет очень весело — суматошно, хлопотно, но весело.
Наоми села за стол и почувствовала, как раздражение, не отпускавшее ее весь день после утренней встречи с доктором Шейлой Микаэлидис, понемногу утихает.
Эта женщина старалась унизить их. Позже, в машине, Джон пытался убедить Наоми, что она преувеличивает, но она придерживалась другой точки зрения. Совершенно точно, психолог их осуждала. Конечно, они ничего не сказали о клинике Детторе, но…
Ее мысли прервал Джон. Разгоряченный и мокрый, он только что вернулся с долгой пробежки по холмам. После того как они вернулись от врача, он не поехал снова в институт, и Наоми была рада, что он выбрался побегать. В последнее время Джон много работал, и у него совсем не было времени, чтобы заниматься спортом.
— Привет, Люк, привет, Фиби, привет, Зефир, привет, Шоколадка. — Джон слегка запыхался.
Дети ничего не ответили.
— Как побегал? — спросила Наоми.
— Отлично! Шесть миль! — Он вытер лоб и принюхался. Его лицо раскраснелось, волосы растрепались — таким он нравился Наоми особенно сильно. — Пятьдесят две минуты, но это учитывая почти полмили вверх по холму.
— Неплохо, — прокомментировала она. — Тебе звонили три раза: один раз Карсон и два раза какие-то люди с работы. Я все записала и положила тебе на стол.
— Спасибо. — Джон взглянул на часы. — Ну что, Фиби, как там Зефир?
Последовала долгая пауза. Потом, не глядя на Джона, Люк произнес:
— Зефир — это моя свинка. У Фиби Шоковадка.
— Понятно. Папа перепутал. И как Зефир, Люк?
Люк не ответил. Он привязал кусочек сухого корма на ниточку и дразнил зверька, давая ему обнюхать лакомство и потом резко убирая. Свинка обиженно пищала — звук напоминал скрип протираемого стекла. Люк засмеялся и снова дернул за нитку.
Джон присел на корточки рядом с ним и отодвинул валявшуюся на полу книгу.
— Надо иногда давать ему награду, а то ему станет скучно, и он не будет играть.
Зефир опять подбежал к корму, и Люк в очередной раз дернул за нитку. На Джона он не обращал ни малейшего внимания. Фиби тоже привязала кусочек корма на ниточку и принялась играть с Шоковадкой.
Джон почувствовал себя лишним. Дети снова отгородились от них с Наоми своей проклятой стеной.
— Пора укладывать их спать, мои хорошие, — сказала Наоми.
Люк и Фиби продолжали молча играть со свинками.
— Пора укладывать Зефира и Шоколадку спать, — повторила Наоми. — И вам самим тоже пора в кровать.
Фиби открыла дверцу клетки, достала миску для воды, подошла к раковине, забралась на стул и включила воду. Потом попробовала воду пальцем, подождала, пока пойдет холодная, наполнила миску и поставила ее в клетку.
Джон растрогался. Вот его дочь заботится о своем питомце, совершенно самостоятельно, совсем как взрослая.
Люк взял пакет с сухим кормом и насыпал его в пластмассовый лоток. Потом нагнулся, поднял Зефира и посадил его на покрытый соломой пол клетки. Фиби еще немного подразнила Шоколадку, потом взяла ее в руки, поцеловала прямо в мордочку и осторожно, словно хрупкую статуэтку, положила в клетку.
Джон и Наоми вместе искупали детей, и Джон уложил их спать.
— Ты скажешь спокойной ночи Зефиру? — спросил Люк.
— Конечно, скажу.
— Ты скажешь спокойной ночи Шоковадке? — спросила Фиби.
— Обязательно, милая.
Джон вышел из детской и закрыл за собой дверь, улыбаясь во весь рот. Дети обратились к нему с просьбой! Вот это прогресс!
Он сбежал вниз по ступенькам, вошел в кухню и склонился над клеткой. Обе морские свинки, свернувшись клубочком, лежали на соломе.
— Люк и Фиби просили пожелать вам спокойной ночи!
По кухне разливался упоительный запах. Наоми стояла у плиты и помешивала что-то в сковороде. Она посмотрела на него немного удивленно и улыбнулась.
— Я умираю от голода, — заявил Джон. — Что у нас на ужин?
— Сегодня у нас фирменное блюдо от шеф-повара. Жареная морская свинка на гречневом блинчике. По желанию клиента подается с мелко нарубленным детским психологом, — ответила Наоми. — Я хотела приготовить гуляш из ее мозгов, но там было буквально нечего наскрести.
Джон нежно обнял ее:
— Не злись на нее. По крайней мере, благодаря ей Люк и Фиби получат еще один шанс в яслях.
— Все равно она стерва, — возразила Наоми.
— Поставь себя на ее место.
Наоми с интересом взглянула на него:
— Ну?
— Мы ведь действительно кое-что от нее скрываем.
— Джон, она фактически обвинила нас в том, что дети такие из-за нас. Она не сказала этого впрямую, но явно подразумевала, что проблемы Люка и Фиби происходят только оттого, что мы паршивые родители. А это неправда, и мы оба это знаем.
— Они уже ведут себя немного по-другому. И они стали больше разговаривать. Может, нам и не нужен никакой психолог. Может, все это вопрос времени. Ты замечаешь, как они играют со своими морскими свинками? Как они их любят?
— Конечно. И это очень приятно. Но было бы еще приятнее, если бы они так же любили нас. В самом деле, они подросли и немного изменились. Жалко, что они так мало улыбаются, правда? У них такие чудесные улыбки.
Апостол провел ночь в студенческом хостеле. Он ни с кем не разговаривал, держался тихо и утром постарался уйти так же незаметно, как и пришел. Через пару недель никто и не вспомнит, что он останавливался здесь.